March 21st, 2021

за рулем

В телевизоре постоянно показывают...

... "нарушителей границы", спокойно и организованно идущих по тропинкам и дорогам. Дети с мамами, дети у пап на плечах... все нормальные, видно, что здоровые и целеустремлённые. Будут хорошими послушными гражданами и хорошими работниками.
Клянусь, что условный "Сорос" их тщательно отобрал и "вдохновил")))) Подобное показывают в ТВ, только детские лица специально "размывают".



А сегодня эти картины разбавили разгульными "весенними каникулами" в Майами Бич. - Там студенты "отрываются" на своем "spring break".

Резкий контраст получается. Здесь гулянки, попойки...... пляжи, бары, потасовки.... и вдруг!!!!



Им объявили комендантский час (гром среди ясного неба;))) В восемь вечера закрыли все злачные места.



Уже возбуждённая молодёжь не могла успокоиться. Подозреваю, что там отрывается не только студенческая молодёжь, там может быть "всякой твари по паре" - примазавшиеся любители повеселиться и повыделываться.



Местная молодёжь развращена и избалована, а пришлые - хороший материал для будущего.

Все они из Центральной Америки, им нужно место для выживания, они "исходят" оттуда.
Догадываюсь, что у них уже есть инструкции и "путевой лист", куда ехать-идти - там для них уже готово место, там их ждёт работа и школа.

Такие вот контрасты )))))
за рулем

Английский язык распространяет больше вируса ;)))))


(В каждой шутке есть доля правды)))

Виновато их специфическое произношение трёх обыкновенных букв - Т П и К. Их надо "выталкивать" изо рта с воздухом, с сильным придыханием. Только этим придыханием произношение этих букв отличается от нашего;)) Понятно, что выталкивается и больше вирусов, буде они наличествуют у "воздухотолкателя";))
Наши русские камни преткновения при попытках говорить по-английски есть и в этой особенности языка. Мы не "толкаем" эти буквы изо рта (не так сильно распространяем ковид;)  Но эту новую трёхбуквенную проблему они не признают только за свою.

Хотят забанить такое произношение в три этапа по одной букве: Начнут с П - её теперь заменят на Ф. "Пипл - Фифл", Плэйс - Флэйс" и т.д. (ржу - не могу)...... "Популэйшен-Фофулэйшен"(популяция-фофуляция;)))) там ещё много примеров...
Не знаю, вроде, мужик серьёзно говорит, вроде, постановление такое...

Через три недели добавят букву Т, заменят её на Н. "Тичер-Ничер", Тэйбл-Нэйбл", "ТемПорари-НемФорари" (это насчёт временных Фроблем)... Уже не успеваю следить за его "новым" языком;)

И наконец, к этим двум буквам добавят К, заменят её на Л. "Консидеред-Лонсидеред" (принять во внимание), РеКомендация-РеЛомендация... "УнивёрсиТи-УнивёрсиНи". "Кип Калм(сохраняйте спокойствие)- Нип Налм".....

Потом он уже маленькую речь сказал на "новом" английском - я уже не могла понять и уследить (потому что ржу - не могу;))))))))

Анонсировал новые правила (англ. языка) министр здравоохранения Мэтт Ханкок.

Вот так языки переделывают до неузнаваемости. Тогда в "древности", наверное, тоже Ковид косил население;), а не чума

PS.  А когда-то уже такое было: Prophessor (пропхессор) заменили на профессор (это, кстати, "прорицатель"), П-Ф. Вот она и была П с придыханием;)
Короче, следим за руками и учим "новейший" английский;))))

PPS.  До кучи))
Prophessor - Пропессор;) прописывающий прописи))

Прописи - почти что
prophecy [ˈprɒfɪsɪ] сущ
пророчество, предсказание, прорицание
(prophesy, prediction, divination)
prophecy [ˈprɒfɪsɪ] прил
пророческий
(prophetic

prophet [ˈprɒfɪt] сущ
пророк, проповедник, предсказатель, прорицатель, провидец
(seer, preacher, soothsayer)

Пишут, пишут.... потом переписывают.... - и всё для нас;))))))