natalbmikhalna (natalbmikhalna) wrote,
natalbmikhalna
natalbmikhalna

Category:

В продолжение "паки-пачки".

Недавно наши соседи-геи завели малюсенький курятник, там видела парочку молодых курочек.
Благоверный тоже на них посматривает. Утром говорит, что они там что-то клюют в траве - "peck-peck-peck"....
И то правда! А я забыла!;))0

Пек-пек - клевать и паковать зёрнышки в желудок.

И тут же вспомнила "Pickles - это всякие огурчики-помидорчики напиханы-упакованы в банку. Маленькие огурчики так и называются - Pickling cucembers
И не только они - всё что угодно можно "пихать" в баночки и солить-мариновать, даже яйца, и даже свиные ножки.
Крутые яйца можно сделать красивыми, если к ним в банку "запихать" кусочки красной свёклы:





Американцы не разделяют солёное-маринованое - и солят, и уксус добавляют. Ещё и сахар!!! "по умолчанию", всегда!!!
Но если не положили сахар, то на этикетке пишут "без добавления сахара".

Теперь и "пища" под подозрением;)))) Мы, ведь, тоже запихиваем её в желудок, пакуем;)

Ещё "чмокнуть в щёчку" тоже "пек" - легонько скоренько "клюнуть".
Tags: язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 3 comments